水上运动中心设施政策
管理策略和池规则
- The 九州体育平台入口 (CHC) aquatics personnel, management, staff, or lifeguard may expel any patron who does not conform to the rules listed herein or posted in the area.
- Persons are not permitted on the deck until CHC Aquatic staff has checked pool chemicals 以及安全隐患设施.
- Walkways, doorways and pool line of site should not be obstructed by swimmer gear, 储存卷轴、水球网等.
- The pool should be put back to its original state found by the group last using the 游泳池(盖、旗子、球道线).
- All persons afflicted or suspected of being afflicted with an infectious or communicable disease, suffering from a cough, cold, fever, sores or open cuts are not to be permitted 在泳池里. 泳池内不允许使用绷带.
- 需要适当的泳衣. t恤、牛仔裤、街头布或棉质布料 是不允许的.
- Breathholding is limited to one breath one time or one lap one time.
- All swimmers must be potty trained; no diapered children allowed 在泳池里.
- Eating, chewing gum and drinking are not permitted 在泳池甲板上. 瓶装水 is ok.
- Smoking, chewing tobacco, alcohol or drug use is strictly prohibited at CHC. Smoking is allowed in only designated area adjacent to aquatics center parking lot.
- Anyone participating in lap swim must be able to complete a length across the pool unassisted. Children under the age of 14 must have a parent in the facility.
- CHC绕行游泳时间为绕行游泳或水上运动. CHC圈的参与者 游泳者禁止提供指导或课程.
- 禁止在泳池内或泳池甲板上随地吐痰或小便.
- Running, pushing shoving, horse play and other high risk behavior is prohibited.
- Glass, sharp metal objects or toys 是不允许的 in the aquatics center.
- 动物和宠物不得进入游泳中心. 经认证的服务犬 适当的文书工作是个例外.
- Bicycles, skates or skateboards are not permitted in the aquatics facility.
- Banners, posters, signs, or any other forms of advertisement of any kind are not permitted 未经CHC管理层事先批准.
- Any acts of vandalism to the facility or school is a crime and will be treated as such. 这包括在池底写字.
- The renter, user, or group utilizing the facility is responsible to protect the facility 免受损害. If damage occurs for any reason, the user may be responsible for the 维修费用. 费用由CHC决定.
- CHC不对丢失、损坏或被盗物品负责. CHC水上运动中心 不维护失物招领处吗. 贵重物品(钥匙、钱包、手机等.) 会被交给校园警察吗.
- If the lights fail during morning darkness or at night the pool must close immediately.
- 最大容量为247人.
池覆盖
- Swimmers may not be in the water when any covers are on the pool.
- When taking covers/lane lines off and putting cover on the reels MUST be locked into 放置在安全的地方,并符合生产指南.
- When removing or placing covers on the pool the person should not have any loose 物品(例如:衣服、绳子或毛巾).
- All reels for pool covers and lane lines must be pushed back in their storage position 待在那里,直到使用的时候.
- After cover/lane line reels are being used reels must be covered.
- Covers are to be on the pool unless instructed otherwise by CHC personnel.
教练/母公司的政策
- Coaches are responsible for knowledge of CHC Aquatic Center rules and policies for 他们小组的参与者. 这是指导员或教练的责任 负责执行规章制度.
- All swimmers/athletes shall be under the direct supervision of a certified lifeguard, 美国游泳或美国水球教练. 教练应该有自己的 coaching identification with them to present to CHC staff, health inspectors or officials 如果请求.
- Participants may not enter the Aquatic Center until accompanied by a coach from their 组织.
- Parents and spectators are restricted to the bleacher or grass area and are not permitted 在泳池甲板上.
潜水的政策
- 不允许在泳池边跳水. 所有泳池边的入口必须是脚
first.
- Exception: Supervised diving instruction as part of formal instruction or training.
- The starting blocks are to be used only under the direct supervision of a qualified 指导员或教练.
气候政策
- The pool will remain open unless the lifeguard/coach cannot see the across or the bottom of the pool due to rain, fog or other weather conditions.
- The pool will be closed immediately in the case of thunder and lighting, the pool may not reopen until 30 minutes after the last thunder or lightning occurrence.
更衣室政策
- 18岁以下的人不得使用更衣室.
- 只有CHC的学生和员工可以进入更衣室.
- 例外是YST Morning Masters
- 更衣室里不允许吃东西.
- CHC不对丢失、破损或被盗物品负责.
- CHC students and staff using lockers must give access to locker to CHC Aquatics Staff.
- Personal items of CHC students and staff may be kept in lockers for day use.
- Personal items of CHC students and staff may be kept overnight or for a semester under
特殊情况下.
- Overnight or semester use must be cleared by aquatics center staff.
- The user must provide their name, phone number, locker number lock combination or key and reason for requesting overnight/semester use of locker.
- 学期结束时,必须移除物品.
- Lockers not cleared for overnight use will have the locks cut and items placed in 失物招领处.
- All lockers being used for CHC students and staff must have a lock on. 锁是 用户的责任.
- No illegal substances or items, drugs, firearms, knives, matches, lighters or any item that can cause injury, death, or destruction to a person or the facility will 允许进入更衣室.
- 储物柜检查应定期进行并记录. 用户将收到通知并必须 允许CHC进入他们的储物柜.
- CHC will assume the locker is abandoned if denied access or if user is not present 检查储物柜.
- 被遗弃的储物柜将成为CHC的财产. 储物柜到最后都没清理干净 将被视为放弃. 在更衣室发现的物品或遗弃的物品 储物柜将放在失物招领处. 失物招领处无人认领的物品 将被处理掉.
- 更衣室淋浴在使用后必须关闭.
- The locker rooms can become very slippery and should be accessed with extreme caution.